Family members work together at farm to process calabash (gourd; chrԑ in Nafaanra) grown as both a cash crop and a source of household objects and its seeds as a soup ingredient. The men use large knives to split the calabash, after which they will remove its pulpy center and scrape its interior walls. Pictured here are (left to right) Maa Afia (girl), Ama Bosin (woman), O. K. Kwabena Krah, Nduo Wulo Kwadwo and Joshua Tandor. Farm on the outskirts of Banda-Ahenkro, August, 1982.
Typical farm from the 1980s, showing intercropping of yams (finyjie in Nafaanra), cassava (dwa), calabash (chrԑ) or gourd and other crops. Banda, 1982.
Women in the house of Brɛmawuo work together to prepare the main meal of the day. The wives of the house sit on low wooden stools as they prepare food at clustered hearths. Each hearth is made of three laterite stones which hold the cooking pot above the fire. The women use an array of metal cooking vessels, calabash bowls (chrԑgbͻͻ in Nafaanra) and a clay pot (on the front hearth). The clay pot was likely purchased from one of the potting villages on the west of the Banda hills. Beneath the thatched roof behind the women are hearths used during rainy weather. This house was revisited in November 2018 and several of the women pictured here were interviewed about how foodways have changed over the three decades since this photo was taken. Among the women pictured are (L-R) Adwoa Hana (stirring), Yaa Yaa Dankwa (Stirring), Ama Nwotwenwaa (holding a calabash), Abena Kuma, (standing in blue cloth) and Ama Mensah (standing in red cloth). Sabiye, 15 August 1986.
Kwasi Millah of Dompofie sits under the shade of a tree while processing calabash (gourd) bowls (chrԑgbͻͻ in Nafaanra). The interior is scraped clean and the calabash set aside to dry. While some are kept for household use, many are sold at market. Once dried, the calabash bowls are durable utensils used for cooking, bathing, and other household tasks. Dompofie, June, 1995.
Calabash (gourd) seeds (fnumu in Nafaanra) are a prized ingredient used to prepare a much-valued soup (fnumu chiin; calabash seed soup). The pulp is set aside to decay, making it easier to remove the seeds, which are then cleaned, dried, and cracked by hand to remove the seed coat. Here women on Nduo Wulo Kwadwo's farm outside Banda-Ahenkro prepare to carry seeds home for processing. Outskirts of Banda-Ahenkro, August, 1982.
Nduo Wulo Kwadwo at farm, preparing calabash (gourd) bowls (chrԑgbͻͻ in Nafaanra) for market. After removing the pulp and seeds, he scrapes the gourd's interior surface with a metal blade to clean and thin its walls before drying. Farm on the outskirts of Banda-Ahenkro, August, 1982.
The New Yam Festival (Finjie Lie in Nafaanra) marks the day when people can begin to eat the new crop of yams (finyjie in Nafaanra). Here women gather round a wooden mortar to pound cooked yam tubers to make fufu. Women pound with heavy, round-ended pestles. Working together, they use their pestles to pound and turn the fufu. Pestles hit the mortar's edge as they pound, creating a rhythmic accompaniment to their work. The musical sound of women and their helpers pounding fufu or grain was an integral part of the soundscape of village life in the earlier times. To the rear (right) calabashes (gourds, chrԑ in Nafaanra) wrapped in netting are ready to be sent to market. To the front sits a pottery grinding bowl (left), a calabash (center) and metal cooking pots (right). Ahenkro, 30 August, 1982.
Young boys (Kofi and Isaac, sons of James Anane) pound calabash seeds in preparation for making calabash seed soup (fnumu chiin in Nafaanra). They use a deep wooden mortar and pestles rounded at the base. A metal roof shelters the hearth in the background. A chicken searches for food as the boys work. Ahenkro, July-August, 1986.
Gbԑԑnlԑԑ Katoo in Gbao celebrates the funeral of the caretaker of a shrine who was understood to have been killed by the 'fetish' because of harm he allegedly planned against family members. In this case, the funeral involves special forms of drumming, dancing and songs as part of a thanksgiving to the shrine. Here, (L-R) Abena Gyakari, Akua Bedu and Akua Asԑmpasa play calabash rattles as Ma Millah (left) and another woman (right) dance. Gbao, 8 August, 1986.
Rights:
Creative Commons Attribution-NonCommercial
Publisher:
University of Victoria Libraries
Location(s) Facet:
Gbao
Subjects:
Rattles; Gbԑԑnlԑԑ (Gbeenlee) Katoo
Subjects Facet:
Rites and ceremonies; Funeral customs and rites; Gourd, Calabash